Znaczenie słowa "good wine needs no bush" po polsku
Co oznacza "good wine needs no bush" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
good wine needs no bush
US /ɡʊd waɪn niːdz noʊ bʊʃ/
UK /ɡʊd waɪn niːdz nəʊ bʊʃ/
Idiom
dobry towar nie potrzebuje reklamy, dobra rzecz sama się chwali
something of good quality does not need to be advertised or praised to be recognized
Przykład:
•
The restaurant is always full despite having no signs outside; good wine needs no bush.
Restauracja jest zawsze pełna mimo braku szyldu; dobry towar nie potrzebuje reklamy.
•
She didn't promote her book at all, but it became a bestseller because good wine needs no bush.
W ogóle nie promowała swojej książki, a jednak stała się bestsellerem, bo dobry towar nie potrzebuje reklamy.
Powiązane Słowo: